Warning: Can't synchronize with repository "(default)" (No changeset 96d22ec3fa3ef6de3ea8dc0d7d398adc9aa071cf in the repository). Look in the Trac log for more information.

Ticket #187: zhone-ru.po

File zhone-ru.po, 5.9 KB (added by sadov at linux-ink.ru, 5 years ago)
Line 
1# Zhone Russian localisation.
2# Copyright (C) 2008 Sadov oleg
3# This file is distributed under the same license as the Zhone package.
4# FIRST AUTHOR Oleg Sadov <sadov at linux-ink dot ru>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Zhone\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-10-10 01:13+0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:39+0400\n"
12"Last-Translator: Oleg Sadov <sadov at linux-ink dot ru>\n"
13"Language-Team: Russian\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: zhone:199 zhone:249 zhone:257 zhone:272 zhone:897
19msgid "outgoing"
20msgstr "ОсхПЎящОй"
21
22#: zhone:206
23#, c-format
24msgid "Registered: %s"
25msgstr "ЗарегОстрОрПваМы в %s"
26
27#: zhone:213
28msgid "Failed to register to network"
29msgstr "ОшОбка регОстрацОО в сетО"
30
31#: zhone:215 zhone:245 zhone:249 zhone:260
32msgid "active"
33msgstr "актОвМый"
34
35#: zhone:240 zhone:241 zhone:249 zhone:266
36msgid "held"
37msgstr "уЎержаМОе"
38
39#: zhone:241 zhone:249 zhone:263 zhone:272
40msgid "incoming"
41msgstr "вхПЎящОй"
42
43#: zhone:259 zhone:1556 zhone:1582
44msgid "cancel"
45msgstr "выйтО"
46
47#: zhone:261
48msgid "hold"
49msgstr "уЎержать"
50
51#: zhone:262 zhone:268
52msgid "hangup"
53msgstr "прервать"
54
55#: zhone:264
56msgid "answer"
57msgstr "ПветОть"
58
59#: zhone:265
60msgid "reject"
61msgstr "ПтЌеМОть"
62
63#: zhone:267
64msgid "resume"
65msgstr "прПЎПлжОть"
66
67#: zhone:395 zhone:436 zhone:732 zhone:773
68msgid "abort"
69msgstr "прервать"
70
71#: zhone:424 zhone:600
72msgid "send"
73msgstr "ПтправОть"
74
75#: zhone:433 zhone:436 zhone:770 zhone:773 zhone:901
76msgid "delete"
77msgstr "уЎалОть"
78
79#: zhone:435
80msgid "delete?"
81msgstr "уЎалОть?"
82
83#: zhone:440 zhone:600
84msgid "forward"
85msgstr "переслать"
86
87#: zhone:449 zhone:600
88msgid "reply"
89msgstr "reply"
90
91#: zhone:472 zhone:582
92msgid "From"
93msgstr "От"
94
95#: zhone:475 zhone:585
96msgid "To"
97msgstr "Для"
98
99#: zhone:466 zhone:576
100msgid "Unknown"
101msgstr "НеОзвестМП"
102
103#: zhone:480 zhone:50
104#, c-format
105msgid "%s: %s<br>Date: %s<p>%s"
106msgstr "%s: %s<br>Дата: %s<p>%s"
107
108#: zhone:623 zhone:656
109#, c-format
110msgid "Current : %s"
111msgstr "Текущая : %s"
112
113#: zhone:746 zhone:901
114msgid "edit name"
115msgstr "ОзЌеМОть ОЌя"
116
117#: zhone:754 zhone:901
118msgid "edit number"
119msgstr "ОзЌеМОть МПЌер"
120
121#: zhone:762 zhone:901
122msgid "new"
123msgstr "сПзЎать"
124
125#: zhone:766
126msgid "name?"
127msgstr "ОЌя?"
128
129#: zhone:772
130#, c-format
131msgid "delete '%s'?"
132msgstr "уЎалОть '%s'?"
133
134#: zhone:1118
135#, c-format
136msgid "Lat:<tab>%s<br>Lon:<tab>%s<br>Alt:<tab>%s"
137msgstr "Крт:<tab>%s<br>Длг:<tab>%s<br>Вст:<tab>%s"
138
139#: zhone:1120
140msgid "Lat:<tab>N/A<br>Lon:<tab>N/A<br>Alt:<tab>N/A"
141msgstr "Крт:<tab>N/A<br>Длг:<tab>N/A<br>Вст:<tab>N/A"
142
143#: zhone:1639
144msgid "Take screenshot"
145msgstr "СМОЌПк экраМа"
146
147#: zhone:1640
148msgid "and upload to http://scap.linuxtogo.org"
149msgstr "О загрузка Ма http://scap.linuxtogo.org"
150
151#: zhone:1641
152msgid "Exit"
153msgstr "ВыключОть"
154
155#: zhone:1642
156msgid "Stop and exit Zhone"
157msgstr "телефПМ, ПстаМПвОв Zhone"
158
159#: zhone:1759
160msgid "Waiting for DBus"
161msgstr "ОжОЎаеЌ DBus"
162
163#: zhone:1766
164msgid "Usage"
165msgstr "ВыпПлМеМОе"
166
167#: zhone:1791
168#, c-format
169msgid "Requesting resource %s"
170msgstr "ЗапрПс ресурса %s"
171
172#: zhone:1799
173#, c-format
174msgid "Releasing resource %s"
175msgstr "ОсвПбПжеМОе ресурса %s"
176
177#: zhone:1808
178#, c-format
179msgid "Requested resource %s"
180msgstr "ЗапрПшеМ ресурс %s"
181
182#: zhone:1818
183#, c-format
184msgid "Requested resource %s with error"
185msgstr "ОшОбка прО запрПсе ресурса %s"
186
187#: zhone:1825
188#, c-format
189msgid "Released resource %s"
190msgstr "ОсвПбПжеМ ресурс %s"
191
192#: zhone:1831
193#, c-format
194msgid "Released resource %s with error"
195msgstr "ОшОбка ПсвПбПжЎеМОя ресурса %s"
196
197#: zhone:1838
198msgid "Requesting resource list"
199msgstr "ЗапрПс спОска ресурсПв"
200
201#: zhone:1844
202#, c-format
203msgid "Resource added %s"
204msgstr "Ресурс ЎПбавлеМ %s"
205
206#: zhone:1847
207#, c-format
208msgid "Resource removed %s"
209msgstr "Ресурс уЎалеМ %s"
210
211#: zhone:1870
212msgid "Turning on Antenna"
213msgstr "ВключеМОе аМтеММы"
214
215#: zhone:1879
216msgid "Registering to network"
217msgstr "Сеть пПЎключеМа"
218
219#: zhone:1887
220msgid "Reading authentication status"
221msgstr "ЧтеМОе аутеМтОфОкацОПММПгП статуса"
222
223#: zhone:1895
224msgid "Telephony Ready"
225msgstr "ТелефПМ включеМ"
226
227#: zhone:1899
228msgid "Waiting for PIN"
229msgstr "ОжОЎаМОе PIN-кПЎа"
230
231#: zhone:1903
232msgid "Enter PIN"
233msgstr "ВвеЎОте PIN"
234
235#: zhone:1908
236msgid "Waiting for PUK"
237msgstr "ОжОЎаМОе PUK-кПЎа"
238
239#: zhone:1912
240msgid "Enter PUK"
241msgstr "ВвеЎОте PUK"
242
243#: zhone:1920
244msgid "Failed to read authentication status"
245msgstr "ОшОбка чтеМОя статуса аутеМтОфОкацОО"
246
247#: zhone:1924
248msgid "Sending PIN"
249msgstr "ПрПверка PIN"
250
251#: zhone:1935 zhone:1961
252msgid "Error while sending PIN"
253msgstr "НеверМый PIN"
254
255#: zhone:1944
256msgid "Enter new PIN"
257msgstr "ВвеЎОте МПвый PIN"
258
259#: zhone:1950
260msgid "Sending PUK and new PIN"
261msgstr "ПрПверка PUK О устаМПвка МПвПгП PIN"
262
263#: zhone:1991
264#, c-format
265msgid "Requesting packet %s"
266msgstr "ЗапрПс пакета %s"
267
268#: zhone:2000
269msgid "Requesting debug packets."
270msgstr "ЗапрПс ПтлаЎПчМПгП пакета"
271
272#: zhone:2006
273#, c-format
274msgid "Requested debug packet %s"
275msgstr "ЗапрПс ПтлаЎПчМПгП пакета %s"
276
277#: zhone:2012
278#, c-format
279msgid "Requested debug packet %s with error"
280msgstr "ЗапрПшеММый ПтлаЎПчМый пакет %s ОЌеет ПшОбкО"
281
282#: zhone:2014
283msgid "connecting w/ dbus..."
284msgstr "сПеЎОМеМОе с dbus..."